Lo siento. El informe cuatrimestral está previsto para esta tarde.
.آسف، يجب تسليم التقريرربعالسنوي اليوم
Mi equipo va a ganar un premio.
.(انتهينا من (التقريرالربعيالسنوي .فريقي سيفوزُ بجائزة
El cuarto trimestre muestra que ganan han creado y superar a la competencia.
وقد أظهر التقريرربعالسنوى ارتفاع مستوى أرباحها
La Dependencia de Fondos Fiduciarios prepara también, para el Secretario Ejecutivo, un informe trimestral sobre las actividades de los fondos fiduciarios, que se distribuye a todos los jefes de división.
وتتولى وحدة الصناديق الاستئمانية أيضا إعداد تقريرربعسنوي عن أنشطة الصناديق الاستئمانية، ويقدَّم التقرير إلى الأمين التنفيذي ويعمم على جميع رؤساء الشعب.
Si bien es cierto que se han hecho algunas mejoras en este sentido, entre ellas el enfoque por grupos temáticos, el informe trimestral del Comité Permanente entre Organismos sobre alerta temprana y pronta intervención, el sitio web sobre servicios humanitarios de alerta temprana (HEWSweb) y los servicios de información de las Naciones Unidas sobre situaciones de emergencia (ReliefWeb), no existe aún un sistema unificado y coherente de gestión de los riesgos.
وبينما يوجد، في حقيقة الأمر، عدد من التحسينات التي تصب في هذا الاتجاه، بما في ذلك النهج العنقودي، والتقريرالربعسنوي للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الإنذار المبكر/الإجراء المبكر، وموقع الخدمة الإنسانية للإنذار المبكر على الإنترنت، وموقع الإغاثة على الإنترنت، فإنه لا يوجد حتى الآن نظام مفرد ومتسق لإدارة الأخطار.
Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomienda que en materia de recaudación de fondos haya un centro de coordinación en cada comisión regional para: i) hacer el seguimiento de todos los contactos, reuniones y actividades relacionados con la recaudación de fondos; ii) coordinar, preparar y supervisar la conferencia sobre promesas de contribuciones; iii) mantener una base de datos de todos los proyectos que necesiten fondos; iv) preparar un informe trimestral sobre la evolución de las actividades de recaudación de fondos para su presentación a los secretarios ejecutivos y su distribución entre todos los jefes de las divisiones; y v) intercambiar información sobre las mejores prácticas y las experiencias adquiridas durante las actividades de recaudación de fondos (ibíd., párr.
يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بجمع الأموال بإيجاد جهة تنسيق تعمل داخل كل لجنة إقليمية من أجل ما يلي: '1` متابعة جميع اجتماعات جمع الأموال والاتصالات والأنشطة المتعلقة به؛ و '2` تنسيق مؤتمرات إعلان التبرعات وإعدادها ومتابعتها؛ و '3` إقامة قاعدة بيانات تضم جميع المشاريع التي تحتاج إلى جمع أموال؛ و '4` إعداد تقريرربعسنوي عن التقدم المحرز في أنشطة جمع الأموال بحيث يقدم إلى الأمناء التنفيذيين، ويعمم على جميع رؤساء الشُعب؛ و '5` تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة في جهود جمع الأموال (المرجع نفسه، الفقرة 77).